咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網址: http://www.636928.com
 
 出國必備:西班牙語緊急用語完整版
上一條: 小語種:西班牙語便條的寫法 下一條: 西班牙留學:申請專業主要注意事項

出門在外總會遇到一些意想不到的麻煩,諸如迷路、遭竊、語言不通等。當發生這些問題時,首先應鎮定自己向周圍人或者警察求助。而平時應當多向朋友或鄰居了解當地的情況,盡量避免類似的事情發生。

(1)迷路

●我迷路了。請問我現在是在什么地方?

Me he perdido. Podría decirme dónde nos encontramos?

●您走錯路了。

Se ha equivocado de camino.

●你方向走反了。

Está usted en dirección contraria.

●我是外國人,第一次來到這個城市。

Soy extranjero y es la primera vez que vengo a esta ciudad.

●我不熟悉路,請問現在怎么能到市中心?

No conozco el camino. Cómo se va al centro de la ciudad?

●走10分鐘就到市中心了。

A diez minutos andando.

●請送我到這個地方。

Lléveme a este lugar, por favor.

●我迷路了,請問火車站離這遠嗎?

Me he perdido.está lejos la estación ferroviaria?

●離這兒很遠。你最好乘出租車去。

Está muy lejos. Será mejor que tomes un taxi.

●請告訴我這條街叫什么名字?

Podría decirme cuál es el nombre de esta calle?

(2)遭竊

●糟了,我的錢包不見了。

Ay! He perdido la cartera.

●車上有小偷,我的錢包被偷了。

Hay ladrones en el bus. Me han robado la cartera.

●我的錢包被偷了,請問離這兒最近的警察局在哪?

Me han robado la cartera. Por favor, Dónde está la comisaría más cercana?

●旁邊的兩個男人好象很可疑。

Parecen muy sospechosos aquellos dos hombres del lado.

●真倒霉,我的包被偷了,里面有我的護照。

ué mala suerte! Me ha robado el bolso con mi pasaporte dentro.

●我所有的東西都被盜了,現在怎么辦?

Me han robado casi todo.Qué hago yo ahora?

●我的房間一定有人來過了,我的項鏈不見了。

Seguro que alguien entró en mi habitación, pues no encuentro mi collar

快報警!

amame a la policía!

(3)呼救

●救命!

Socorro!

●著火了!

Un incendio!

●有人落水了!

guien se ha caido al agua!

●打劫了!

Un robo!

●小偷!抓小偷!

La drón! ladrón!

●有人嗎?

Hay alguien aqu?

●快來人啊,出事了!

!Que venga alguien!Un accidente!

(4)在警察局

●你叫什么名字?

Cómo se llama usted?

●你是哪國人?

Cuál es su nacionalidad?

●你來我國的目的是什么?

Cuál es el objetivo de su visita?

●你住在哪里?

Dónde vive usted?

●你的護照呢?

Su pasaporte?

●你把發生的事情敘述一下。

Cuénteme lo que acaba de ocurrir.

●留下你的電話,有消息我們會通知你。

Deje su número de teléfono, y le avisaré en caso de tener noticias.

●我的自行車被偷了。

Me han robado la bicicleta.

●我發生了車禍。

He tenido un accidente de tráfico.

●我要找一個走失的朋友。

Estoy buscando a un amigo perdido.

(5)語言不通

●對不起,您說什么我聽不懂。

Perdón, no puedo entender nada de lo que dice usted.

●我不懂你的意思。

No entiendo lo que quiere decir.

●你的意思是什么?

Qué quiere decir usted?

●這在西班牙語里怎么說?

Cómo se dice en espaol?

●你會說西班牙語言嗎?

Habla usted espaol?

●請你幫我翻譯一下,好嗎?

Podría traducirme esto?

●我聽不懂西班牙語。

No entiendo espaol.

●你可以說得慢一點兒嗎?

Podría hablar más despacio?

●你可以用簡單一點兒得詞嗎?

Podría hablar de manera más sencilla?

●請再說一遍。

Repita, por favor.

●這是旅館地址。

Son las seas de hotel.

●我是跟旅行團來的。

Vengo con un grupo turístico.

●我預計8月底回國。

Pienso volver a mi país a finales de agosto.

●請出示你的護照。

Su pasaporte, por favor.

●這是我的護照和簽證,請看。

Mire,aquí tiene mi pasaporte y visado.

●請填寫這張申報表。

Por favor, rellene el inpreso de declaración.

●你到西班牙的目的是什么?

Aqué viene a espaa?

●我是來旅游的。

Vengo como turista.

●我是來探親的。

Vengo para visitar a mis familiares.

●你打算在阿根廷待多長時間。

Cuánto tiempo va a estar en Argentina?

●一個月。

Un mes.

    發表時間:[ 2014/3/17 ] 瀏覽次數: [ 2333 ]
上一條: 小語種:西班牙語便條的寫法 下一條: 西班牙留學:申請專業主要注意事項
設為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯系地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發送消息給對方97631560  點擊發送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.636928.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發系統 IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統 TOP圖標庫 六百號技術 眾創保潔服務 陜西智美佳智能科技有限公司
亚洲日韩国产一区二区_日本强大喷奶水AV_午夜处A精品强V在线观看_免费a级毛片无码韩国_欧美国产中文字幕